машинный перевод Things To Know Before You Buy

Проверьте соответствие информации приведённым источникам и удалите или исправьте информацию, являющуюся оригинальным исследованием.

Текст — это тоже естественная информация, поэтому для нейронной сети такая задача вполне по силам.

О. С. Кулагина. О современном состоянии машинного перевода // Математические вопросы кибернетики, вып.

Технические тексты нередко представляют собой большой объём информации, которую требуется перевести на несколько языков.

Благодаря развитию технологий искусственного интеллекта и машинного обучения человек получает приемлемые результаты, требующие гораздо меньше времени на постредактирование, чем результаты ранних версий систем машинного перевода.

Effectiveness cookies are used to be familiar with and evaluate The main element efficiency indexes of the website which can help in delivering an even better user experience for your site visitors.

В результате могут возникнуть некоторые проблемы с языковыми парами, где формулировки машинный перевод совершенно разные.

Lingvanex Translator allows you effortlessly understand words and phrases, phrases, on any language! Just highlight a term or phrase, click Translate icon next to it to translate it on your language. Translates to much more than 108 languages.

Непрозрачность и непредсказуемость: сложность и внутренняя структура нейронных сетей по типу “черного ящика” затрудняет объяснение и интерпретацию их решений, что может приводить к ошибкам и непредсказуемому поведению в некоторых случаях.

Создание многоязычных субтитров. Стриминговые сервисы активно используют НМП для создания многоязычных субтитров, что расширяет аудиторию и делает контент доступным для людей, говорящих на разных языках.

Система управления переводами для локализации предприятия.

Создание или адаптация макетов документов в соответствии с требованиями заказчика.

С помощью сервиса можно переводить тексты, сайты, документы и надписи на картинках. В правом верхнем углу — иконка авторизации, настройки (перенос строки по сочетанию горячих клавиш, настройки отображения, словарь, проверка правописания и подсказки), подборки (словари и разговорники от команды «Яндекса» или партнеров).

Переводчик слушает докладчика и одновременно наговаривает текст на целевом языке.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *